Quay lại   Manchester United Supporters Club in Vietnam > Thế Giới Đó Đây > Điện Ảnh

Trả lời Gửi Ðề Tài Mới
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Cũ 15-07-2008, 21:36   #1
Tôi
Huyền thoại
 
Avatar của Tôi
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Bài gửi: 22,543
MUSVN Đồng: 231,436
Thanks: 3,653
Thanked 6,015 Times in 2,752 Posts
Trạng Thái: Tôi đang offline
Default Điện Ảnh Việt: Vẻ đẹp từ sự kín đáo của nữ diễn viên Iran

Phim Lý Công Uẩn: Vẫn rối như tơ vò

Bộ phim truyện nhựa Lý Công Uẩn, nhằm chào mừng 1.000 năm Thăng Long- Hà Nội được những người thực hiện hứa hẹn sẽ hoành tráng, là chuẩn mực của những bộ phim lịch sử Việt Nam.

Chưa nói đến tiến độ (khi mà dự kiến bộ phim sẽ được khởi chiếu trên toàn quốc vào tháng 5 năm 2010 với kinh phí có thể lên đến 200 tỷ nhưng thực tế đến thời điểm này, nó vẫn đang là số O tròn trĩnh) thì chất lượng bộ phim vẫn đang là nỗi băn khoăn lớn nhất.

Được biết, hai tháng nữa kịch bản phân cảnh mới hoàn thành. Hà Nội đã có cuộc làm việc với Hãng Phim truyện Việt Nam (đơn vị được đặt hàng làm phim), nội dung cuộc làm việc đó báo chí không có thông tin. Nhưng dư luận không khỏi băn khoăn: chất lượng phim có được như kỳ vọng?Nhà sử học Dương Trung Quốc nói vui: “Nếu bộ phim thành công thì quả là ngoài sức tưởng tượng”!

Đề tài khô cứng

Các nhà sử học nhà biên kịch đều có chung nhận định: Sự kiện dời đô từ Hoa Lư về Thăng Long là một việc làm vĩ đại của vị vua khởi đầu nhà Lý. Nhưng lịch sử 1.000 năm của Hà Nội có nhiều câu chuyện hay, phù hợp với việc làm phim hơn. Đáng lo ngại là việc quá phụ thuộc vào mô-típ dời đô sẽ khiến bộ phim không có cốt truyện, khó mà làm được phim hay.

Nhà văn Võ Khắc Nghiêm đã mạnh mẽ bộc lộ quan điểm: “Dời đô là việc sáng suốt, vĩ đại vì thế làm gì có ai phản đối. Không có xung đột, không có mâu thuẫn không thể dựng phim hay, chứ chưa nói là dựng được tầm vóc vĩ đại của Lý Công Uẩn.”

Nhà sử học Dương Trung Quốc khá dè dặt khi nói đến bộ phim. Nhưng ông cũng bày tỏ: “Cần phải đặt vấn đề là chúng ta cần một bộ phim để kỷ niệm 1000 năm dời đô về Thăng Long hay một bộ phim về Thăng Long 1000 năm tuổi? Chúng ta đâu cứ nhất thiết phải làm phim về Lý Công Uẩn - dù ngài thật vĩ đại. Chọn đề tài này có nghĩa là chúng ta chọn làm một phim mang tính chất lịch sử về một thời kỳ mà cả giới sử học Việt Nam chưa có điều kiện để hiểu biết nhiều. Chúng ta chỉ có một câu chuyện lịch sử (kịch bản- PV), mà chưa có một khung cảnh, thiếu hẳn tất cả các yếu tố trực quan: trang phục, trường quay… Không ai bắt phim phải y như thật, nhưng phim phải cho ra chất Việt Nam. Tôi nghĩ chúng ta chưa đủ sức làm phim về thời kỳ này đâu. Nên bắt đầu bằng một thời kỳ lịch sử khác, gần gũi hơn, nhiều sử liệu hơn, nhiều di tích vật thể còn lại hơn.”.

Nhà văn, nhà biên kịch Nguyễn Khắc Phục cũng có cùng quan điểm này. Ông lý giải: “Trên cái nền văn hóa Thăng Long, có nhiều đề tài hay để làm phim lắm. Lý Thái Tổ rất vĩ đại ở chỗ thấy được thế rồng cuộn hổ ngồi của Thăng Long, nhưng đó là một việc làm thôi, không biết các nhà làm phim sẽ tưởng tượng ra những gì nữa. Cái đáng ngại là có dựng nổi một bức chân dung vĩ đại về Lý Công Uẩn hay không?”.

Cũng theo ý kiến của các nhà văn, nhà sử học, Thăng Long, Hà Nội có rất nhiều câu chuyện lịch sử được ghi chép rõ ràng, có khả năng làm thành phim hay vì có cốt chuyện, có xung đột mà thể hiện được tầm vóc vĩ đại của văn hóa Thăng Long, của con người Đại Việt như: Nguyễn Trãi ở Đông Quan (đã có kịch bản của nhà văn Nguyễn Đình Thi), hay cái Tết oai hùng nhất trong lịch sử Thăng Long khi Quang Trung đánh tan quân Thanh. Tình yêu giữa nàng công chúa quý tộc miền Bắc tài hoa và chàng nông dân áo vải…là đề tài quá hấp dẫn mà các nhà biên kịch và làm phim 1000 năm đã bỏ lỡ.

Nhiều tiền, phim có hay?

Không nhắc đến việc sẽ tốn rất nhiều tiền cho bộ phim mà chất lượng đang là một câu hỏi lớn, nhà sử học Dương Trung Quốc cho biết: “Tôi cho rằng nếu bộ phim thật sự hay thì 200 tỷ không phải là khoản đầu tư quá lớn. Nhưng khi chọn đề tài để làm phim, các nhà làm phim đã bỏ qua yếu tố quan trọng nhất: tính khả thi. Chúng ta đang không biết xoay xở theo hướng nào. Có vẻ như các nhà làm phim đã và đang tìm kiếm sự hỗ trợ từ phía Trung Quốc với tâm thế không muốn thua kém họ.”

Bày tỏ quan điểm về vấn đề này, nhà văn Võ Khắc Nghiêm khẳng định: “Các nhà làm phim sang Trung Quốc thuê trường quay đã làm tôi không tin tưởng chất lượng phim rồi. Thăng Long làm sao giống các cung điện của Trung Quốc. Chúng ta không phủ định việc có những nét tương đồng, nhưng cần phải nghiên cứu tỉ mỉ và làm lấy. Có sự tham gia của các nhà sử học, của các nhà nghiên cứu trong nước, chứ không phải là mời hàng mấy chục chuyên gia nổi tiếng ở nước ngoài đến, rồi làm một bộ phim hoành tráng, đánh nhau tưng bừng mà Tây không ra Tây, Tàu không ra Tàu.”!

Hiện chưa có quyết định đầu tư 200 tỷ cho bộ phim Lý Công Uẩn nhưng nếu thực hiện theo đề án của nhà sản xuất thì kinh phí dự trù sẽ đạt con số đó. Một dự án làm phim đã đi được gần hai phần ba chặng đường mà chưa có tín hiệu khả quan nào thì không thể khiến công chúng lo ngại. Rồi đây, Phim Lý Công Uẩn có thể khiến công chúng đến rạp hay không chứ chưa nói đến việc sẽ xuất ngoại đang là câu hỏi mà chúng ta còn phải chờ lời giải.

saigonnew.vn
theo bạn bộ phim có thành công hay ko ???
__________________


thay đổi nội dung bởi: Cybersix, 14-02-2012 lúc 10:40.
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 2 thành viên nói Cảm Ơn Tôi vì bài viết này:
Cũ 15-07-2008, 21:37   #2
cristiano_ronaldo_17493
(¯`•♥...Link...♥•´¯)
 
Avatar của cristiano_ronaldo_17493
 
Tham gia ngày: May 2008
Bài gửi: 3,674
MUSVN Đồng: 429
Thanks: 2,685
Thanked 1,619 Times in 741 Posts
Trạng Thái: cristiano_ronaldo_17493 đang offline
Default

ko la` chac'
__________________
.
.
.

Cung cấp dịch vụ Chữ ký số toàn quốc cho doanh nghiệp của các nhà mạng đã được cấp phép bởi Tổng cục Thuế: VIETTEL, BKAV-CA, VNPT – CA, NACENCOMM (CA2), FPT – CA, , SAFE – CA, NEWTEL – CA..

Chữ ký số để sử dụng cho việc khai thuế điện tử, hải quan điện tử, bảo hiểm, và chữ ký số cá nhân

Liên Hệ : Mr Việt: 0168 9595 925
Mr Chí: 0934 541 802

CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ CÔNG NGHỆ VIỆT HOÀNG
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 15-07-2008, 21:40   #3
chồng_em_Nhóc
*-*Taste your lips*-*
 
Avatar của chồng_em_Nhóc
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: ...ai cũng từ đó mà ra
Bài gửi: 4,420
MUSVN Đồng: 25
Thanks: 1,440
Thanked 1,262 Times in 602 Posts
Trạng Thái: chồng_em_Nhóc đang offline
Default

Cho tốn tiền .
Nhưng vì 1000 năm Thăng Long cơ mà . Dân chơi nào sợ mưa rơi
__________________


Êm đềm sâu lắng lạ !!!
... ... .. !
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 15-07-2008, 22:35   #4
TICA
Đảo Chủ
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: Đào Hoa Đảo
Bài gửi: 14,182
MUSVN Đồng: 5,539
Thanks: 2,250
Thanked 2,040 Times in 1,055 Posts
Trạng Thái: TICA đang offline
Default

đây là phim lịch sử giới trẻ và mọi người nên ủng hộ!
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 15-07-2008, 23:57   #5
c1tyhunt3r
Wind Runner
 
Avatar của c1tyhunt3r
 
Tham gia ngày: May 2008
Đến từ: Old Trafford - Theatre of dreamz
Bài gửi: 831
MUSVN Đồng: 25
Thanks: 49
Thanked 33 Times in 28 Posts
Trạng Thái: c1tyhunt3r đang offline
Default

Trích:
Nguyên văn bởi chồng_em_Nhóc View Post
Cho tốn tiền .
Nhưng vì 1000 năm Thăng Long cơ mà . Dân chơi nào sợ mưa rơi
hok thể nói như vậy được hãy nhìn TQ mà xem những film về lịch sử của họ được ưa thik và đón nhận nồng nhiệt đấy thôi sử ta hay kém j` sử họ đâu chẳng qua VN hok biết cách làm để cho mọi người biết cách cảm nhận và tự hào về nó thôi đây có thể nói là đầu tiên phải ủng hộ chứ để hay con típ tục
__________________
I'm leavin' ... and never come back again
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 16-07-2008, 08:05   #6
Mr Rang 79
☼Dân OC☼
 
Avatar của Mr Rang 79
 
Tham gia ngày: May 2008
Đến từ: Cái Lò Gạch Cũ
Bài gửi: 1,334
MUSVN Đồng: 25
Thanks: 107
Thanked 155 Times in 70 Posts
Trạng Thái: Mr Rang 79 đang offline
Default

cái film Hà Nội 12 ngày đêm trước đây được đầu tư nhiều và quả thực nó rất hay và hoành tráng (tất nhiên là thuê kỹ sảo nước ngoài) . Hi Vọng bộ phim này cũng ko phụ sự kì vọng cho lễ kỉ niệm 1000 năm Thăng Long chứ
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 16-07-2008, 10:03   #7
Tôi
Huyền thoại
 
Avatar của Tôi
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Bài gửi: 22,543
MUSVN Đồng: 231,436
Thanks: 3,653
Thanked 6,015 Times in 2,752 Posts
Trạng Thái: Tôi đang offline
Default

phim HN 12 ngày đêm được đầu tư khoảng 12 tỷ thôi, còn đây là bộ phim kỷ niệm 1000 năm TL-HN nên rất được chú ý , hơn nữa lại là phim lịch sử nên rất khó làm
__________________

  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 23-07-2008, 21:22   #8
vantin_lv
ღ To grasp one hand ღ
 
Avatar của vantin_lv
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: Đà Nẵng
Bài gửi: 2,699
MUSVN Đồng: 25
Thanks: 1,025
Thanked 691 Times in 350 Posts
Trạng Thái: vantin_lv đang offline
Default

Ko khéo, phim Lý Công Uẩn lại y như phim Tần Thủy Hoàng thì khổ
__________________
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 24-07-2008, 08:26   #9
carrick
Thái Tử Carrick
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: Đà Nẵng
Bài gửi: 4,881
MUSVN Đồng: 57
Thanks: 648
Thanked 562 Times in 266 Posts
Trạng Thái: carrick đang offline
Default

chả biết đường nào mà lần với phim này.
__________________
Cấp độ cao nhất của một người đàn ông khi mà nhìn một người con gái để tán tỉnh họ thì đó là đôi mắt bình thường nhất, chân thành nhất, nhìn sâu vào đáy mắt người phụ nữ…
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 24-07-2008, 11:22   #10
hehema
. : bonne chance : .
 
Avatar của hehema
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: không gian bất tận
Bài gửi: 4,847
MUSVN Đồng: 25
Thanks: 1,963
Thanked 2,806 Times in 875 Posts
Trạng Thái: hehema đang offline
Default

phải hy vọng chứ , dù sao VN cũng chưa có bộ phim lịch sử nào ra hồn cả
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 24-07-2008, 11:34   #11
Jindodinho
o0ojÎndØ«•¤Mµ¤•»jÎndØo0o
 
Avatar của Jindodinho
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: Một vì sao không tên
Bài gửi: 1,000
MUSVN Đồng: 26
Thanks: 399
Thanked 44 Times in 36 Posts
Trạng Thái: Jindodinho đang offline
Default

mong sao sẽ thành hiện thực
__________________
†jÎndØ«•¤Mµ¤•»jÎnd؆
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 30-07-2008, 20:16   #12
Tôi
Huyền thoại
 
Avatar của Tôi
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Bài gửi: 22,543
MUSVN Đồng: 231,436
Thanks: 3,653
Thanked 6,015 Times in 2,752 Posts
Trạng Thái: Tôi đang offline
Default Phim Việt Nam

'Nỗi buồn chiến tranh' được Mỹ mua bản quyền dựng phim

Sau 10 năm qua lại giữa Mỹ và VN, cuối cùng đạo diễn Nicolas Simon cũng nhận được cái gật đầu của nhà văn Bảo Ninh và giấy phép của Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch VN cho kịch bản phim "Nỗi buồn chiến tranh". Dự kiến, kế hoạch triển khai bộ phim sẽ diễn ra vào đầu tháng 8.
Đây là cơ hội lên màn bạc đến gần nhất với Nỗi buồn chiến tranh - cuốn tiểu thuyết đoạt giải thưởng Hội Nhà văn năm 1991 và được dịch, xuất bản tại rất nhiều quốc gia trên thế giới - dù trước đây, tác phẩm đã lọt vào tầm ngắm của các đạo diễn trong nước như Hải Ninh, Khánh Dư. Vấp phải nhiều trở ngại khác nhau, các nhà làm phim trong nước đành bỏ dở dự án chuyển thể cuốn sách thành phim. Hơn 15 năm sau khi xuất bản, Nỗi buồn chiến tranh vẫn chưa được điện ảnh khai thác, dù tác phẩm được đánh giá là một trong những tiểu thuyết đương đại hay nhất, một sự tái hiện xuất sắc về cuộc chiến tranh Việt - Mỹ diễn ra cách đây gần nửa thế kỷ.

Bản tiếng Anh cuốn Nỗi buồn chiến tranh.

Hiện tại, kịch bản phim, do nhà biên kịch Peter Himmelstein chuyển thể, đã được Bộ Văn hóa Thể thao Du lịch Việt Nam duyệt và cấp phép. Nếu không có gì thay đổi, quá trình casting và bấm máy bộ phim sẽ diễn ra trong thời gian tới. Tuy nhiên, khi được hỏi về dự án này, bà Nguyễn Thị Hồng Ngát - nguyên Cục phó Cục Điện ảnh, Giám đốc Hãng phim Hội Điện ảnh VN - vẫn rất thận trọng: "Đầu tháng 8, giám đốc sản xuất và đạo diễn phía Mỹ sẽ sang Việt Nam bàn bạc cụ thể về các kế hoạch. Đến lúc đó, mọi việc mới rõ ràng. Lúc này, tôi chưa thể tiết lộ gì nhiều".
Dù đã được đọc và tham gia vào quá trình sửa chữa kịch bản, nhưng nhà văn Bảo Ninh cũng rất dè dặt và kiệm lời khi nói về cơ hội mới dành cho đứa con tinh thần của mình: "Nói chung, kịch bản chuyển thể khá trung thành với nội dung tiểu thuyết. Tôi chỉ chỉnh sửa đôi chút để lời thoại trở nên đời thường, gần với ngôn ngữ nói, gần với kiểu nói năng của con người trong chiến tranh hơn. Bộ phim thành công hay không còn tùy thuộc vào tài năng đạo diễn và diễn xuất của diễn viên. Tôi không am hiểu về điện ảnh nên không dám lạm bàn. Nhưng vì cuốn sách có cấu trúc rất phức tạp, đảo lộn về thời gian, đan xen nhiều hồi ức, nên nó sẽ là một thử thách cho nhà làm phim".
Nhà văn cho biết, sở dĩ sau 10 năm "dòm ngó", Nicolas Simon mới có được bản quyền cuốn sách vì ông cùng êkíp phải sửa đi sửa lại nhiều lần kịch bản theo góp ý của Bảo Ninh cũng như để thuận lợi hơn trong việc xin cấp phép. "Tôi nửa chữ tiếng Anh không biết. Simon lại không biết tiếng Việt. Mỗi lần trao đổi, chúng tôi lại phải thông qua phiên dịch. Kịch bản mỗi lần sửa chữa cũng phải dịch đi dịch lại rất nhiều. Vì thế, quá trình trao đổi bản quyền mới kéo dài như vậy", ông nói.

Nhà văn Bảo Ninh. Ảnh: Nguyễn Đình Toán.

Các nhân vật trong phim sẽ sử dụng tiếng Việt, có phụ đề tiếng Anh, vì vậy, diễn viên sẽ do người Việt đảm nhận. Tác phẩm cũng sẽ được quay tại Việt Nam. Theo đó, đây sẽ là một bộ phim mang tính chất hợp tác, trong đó, kinh phí và êkíp chủ đạo sẽ do người nước ngoài đảm nhận. Nhân chuyện của Nỗi buồn chiến tranh, nhà văn Bảo Ninh giãi bày: "Theo tôi, chiến tranh là một đề tài rất hay cho điện ảnh VN. Nhưng cái khó của phim về chiến tranh bây giờ là các đạo diễn còn khá trẻ, không có trải nghiệm. Hơn nữa, chúng ta hơi hạn hẹp về kinh phí để có thể thực hiện những cảnh quay đúng như ý muốn". Khi được hỏi, liệu ông có cảm thấy lo lắng vì khi chuyển thể, ngôn ngữ điện ảnh có độ vênh nhất định so với ngôn ngữ văn chương, nhà văn trả lời: "Đúng là xưa nay, các nhà văn vẫn thường cáu khi sách của mình được chuyển thể. Nhưng phim phải khác với truyện. Không khác thì làm phim làm gì. Chỉ có điều, về ngôn ngữ thoại, nhân vật trong phim phải có cách ăn nói khác với nhân vật trong sách".
Mới đây, tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh cũng lọt vào top 50 tác phẩm văn học nước ngoài dịch sang tiếng Anh hay nhất trong nửa thế kỷ qua. Ở vị trí thứ 37, cuốn sách được đứng chung với những kiệt tác lớn của thế giới như Cái trống thiếc (Günter Grass), Nghệ nhân và Margarita (Mikhail Bulgakov), Chiến tranh và Hòa bình (Leo Tolstoy), Trăm năm cô đơn (Gabriel Garcia Marquez)... Vốn đã quen với cả niềm vui lẫn nỗi buồn do cuốn sách mang đến, Bảo Ninh tỏ ra khá điềm tĩnh: "Ở nước ngoài hay có chuyện một tổ chức cá nhân nào đó đứng ra bình chọn top này top nọ. Nếu thế thì cũng chẳng biết họ căn cứ vào tiêu chí nào để vui hay buồn, dù tôi có được bạn bè thông báo về tin này". Khi được biết, đây là cuộc bình chọn do Hiệp hội Dịch giả (thuộc Hội nhà văn Anh) thực hiện, ông nói tiếp: "Thế thì tôi cũng mừng cho cuốn sách".
Bảo Ninh nói, cứ như Nỗi buồn chiến tranh là một sinh thể riêng, có cuộc sống riêng, độc lập với cuộc sống của ông.



Trích:
Nỗi buồn chiến tranh xuất bản năm 1990 với tên gọi Thân phận tình yêu (Nỗi buồn chiến tranh là tên do tác giả đặt). Năm 1991, cuốn sách là một trong ba tác phẩm được giải văn xuôi của Hội Nhà văn Việt Nam. Sau khi được trao giải, sách trở thành tâm điểm chia rẽ dư luận và giới phê bình trong nước vì những trang viết trực diện, vừa hào hùng vừa bi thảm và đầy tranh cãi về cuộc chiến tranh chống Mỹ.
Truyện kể về cuộc đời Kiên - một người lính trinh sát - trong cả chiến tranh và thời bình. Xuất phát từ hiện tại, cuốn tiểu thuyết lần theo dòng hồi ức miên man của Kiên về những năm tháng chiến đấu ác liệt, giàu tình yêu, tình người nhưng cũng la liệt đau thương, mất mát…
Năm 1993, cuốn sách được chuyển ngữ sang tiếng Anh và xuất bản ở Australia với tựa đề The Sorrow of War (Nỗi buồn chiến tranh). Trong những lần tái bản ở Việt Nam, tác phẩm được trở lại với tên gọi đầu tiên - Nỗi buồn chiến tranh. Đến nay, sách đã được dịch ra rất nhiều ngôn ngữ trên thế giới và được coi là một trong những tiểu thuyết đương đại Việt Nam được dịch nhiều nhất.
vnexpress.net
__________________


thay đổi nội dung bởi: Tôi, 30-07-2008 lúc 20:18.
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 3 thành viên nói Cảm Ơn Tôi vì bài viết này:
Cũ 31-07-2008, 08:15   #13
carrick
Thái Tử Carrick
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Đến từ: Đà Nẵng
Bài gửi: 4,881
MUSVN Đồng: 57
Thanks: 648
Thanked 562 Times in 266 Posts
Trạng Thái: carrick đang offline
Default

mong muốn xem một bộ phim thực sự thể hiện được không khí chiến tranh tại VN.
__________________
Cấp độ cao nhất của một người đàn ông khi mà nhìn một người con gái để tán tỉnh họ thì đó là đôi mắt bình thường nhất, chân thành nhất, nhìn sâu vào đáy mắt người phụ nữ…
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 31-07-2008, 14:10   #14
phithiengia
Cầu thủ dự bị
 
Avatar của phithiengia
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Bài gửi: 685
MUSVN Đồng: 40
Thanks: 53
Thanked 30 Times in 21 Posts
Trạng Thái: phithiengia đang offline
Default

Chưa đọc cuốn tiểu thuyết này, thậm chí chưa nghe nói đến trước đây (tôi chỉ biết cuốn "Ăn mày dĩ vãng" thôi). Nhưng tôi hy vọng bộ phim sẽ thành công.
__________________
  Trả Lời Với Trích Dẫn
Cũ 31-07-2008, 20:31   #15
Tôi
Huyền thoại
 
Avatar của Tôi
 
Tham gia ngày: Apr 2008
Bài gửi: 22,543
MUSVN Đồng: 231,436
Thanks: 3,653
Thanked 6,015 Times in 2,752 Posts
Trạng Thái: Tôi đang offline
Default

mình xem mấy phim của Mỹ nói về chiến tranh VN như Sinh ngày 4/7 hay Forrest Gump đều ko đề cập trực tiếp đến cuộc chiến , hy vọng bộ phim sẽ nhìn thẳng vào sự thật
__________________

  Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lờiGửi Ðề Tài Mới


Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 
Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
Bạn không được tạo chủ đề mới
Bạn không được gửi trả lời
Bạn không được gửi file đính kèm
Bạn không được chỉnh sửa bài viết

BB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến

Chủ đề giống nhau
Ðề tài Người Gửi Chuyên mục Trả lời Bài mới
Cúp 1000 năm Thăng Long: Thắng U23 Iran 2-0, U23 VN đoạt chức Vô địch Nani VN Kho lưu Trữ 153 03-10-2010 12:44


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 13:15. |



Powered by: vBulletin v3.8.5
Copyright ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Bản quyền 2004 - 2013 thuộc công ty TNHH MUS Việt Nam (MUSVN Co., Ltd)
Ghi rõ"nguồn manutd.com.vn" khi phát hành thông tin từ website này.
E-mail liên hệ: webmaster@manutd.com.vn
Liên hệ hợp tác: info@manutd.com.vn hoặc sale@manutd.com.vn
Xem tốt nhất ở độ phân giải 1024 x 768 pixels | Skin developed by LeHoan | Edited by SonNguyen
Loading